网站首页 医疗美容 学校教育 社会舆论 政策法规 人物访谈 房产家居
您当前位置:主页 > 人物访谈 > 【外院】优秀研究生专访 徐琲:知识因传递而更

人物访谈

【外院】优秀研究生专访 徐琲:知识因传递而更

作者:admin发布日期:2019-12-08 09:20

  中员,外语学院2017级研究生,现任武汉大学外院研究生党总支及2017级党支部。曾获评武汉大学研究生标兵、武汉大学优秀团员、院优秀党员、优秀学生干部等荣誉,先后获得中子奖学金、研究生二等奖学金、全国大学生英语竞赛(研究生组)二等奖、湖北省“讲好荆楚故事”演讲比赛二等奖及最佳形象奖等,并多次为国内外重大活动担任交替传译及同声传译。

  在研究生学习期间,徐琲同学不仅努力加强自身专业知识理论学习,还坚持学以致用,努力提高自己的翻译水平。在过去一年内,她为以下大型会议承担了交替传译及同声传译工作:第七届世界军人运动会跳伞项目项目技术会、第二十一届FINA跳水世界杯、武汉500强对话湖北系列对话活动、“一带一路”沿线国家产业发展国际研讨会、长江生物资源保护论坛、亚洲羽毛球锦标赛新闻发布会等等。

  与电视上翻译们光鲜亮丽地出入各种高端场合、动动嘴就完成工作的形象不同,现实中的口译活动既辛苦又繁重。一场翻译活动的准备时间往往远远超过活动的时间。在每次准备活动之前,徐琲同学都会根据活动的性质、重要程度、内容、影响程度以及自身的熟悉度来制定各种不同的准备方案。

  要成为一名优秀的口译译员,要具备过硬的双语功底、广博的学识、娴熟的表达技巧、良好的身体和心理素质以及良好的职业道德。这些绝不是一朝一夕就能实现的,需要扎实的基本功、大量的练习以及丰富的实战经验。对此,徐琲同学表示她将怀着敬畏的心、踏实苦学的态度,严谨细致地继续学习理论知识,并投身于翻译实践之中。

  在生活中,徐琲同学还积极参与各类志愿活动,尽一己之力为社会做出贡献,如世界大学女校长论坛项目志愿活动、武汉市江汉关博物馆中英文志愿讲解员。2018年8月,作为志愿者,徐琲同学代表江汉关博物馆参加了湖北省文博系统“讲好荆楚故事”演讲比赛,荣获湖北省二等奖及最佳形象奖。

  知识需要传递才更有力量,志愿因为分享而更加美丽。志愿精神不仅仅是做一次好事,而是一种融入生活的态度,融入生活的方式。在今后的日子里,徐琲同学将继续尽己所能、尽心尽力为他人、为社会奉献所长,为身边美好的出现推把力,为和谐社会的构建添砖加瓦。

来源:未知
友情链接:

主办单位:美业网-中国美容化妆品行业门户网站   承办单位:中美业网-中国美容化妆品行业门户网站
新闻热线:      
技术支持:美业网-中国美容化妆品行业门户网站建设